![]() |
© 1997 Oliver Baumann • Ermenegildo Bidese |
|
Guardaparole | |||||||
| Taage vomme bóarthüutare saint nèchte ane maan imme règane von seemen. Biar saufan und saufan Z maul attar bèlte Un baavan bóarttöollen Na in binkheln vomme maule An dar khaüje aan de parole De paràbola khimmet bóart Bóart vomme bóarthüutare saint khügallen von bazzar ba spiigelt de stéarn. | Wortwarts Tage sind Nächte ohne Mond im Regen aus Semen. Wir trinken und trinken Das Maul am Firmament Und sabbern Morpheme Die Mundwinkel lang Am Kinn die Parole Das Gleichnis wird Wort Wortwarts Worte sind Sphären aus Wasser, das die Sterne spiegelt. | Giorni di guardaparole son notti senza luna in una pioggia di sémata. Beviam' e beviam' La bocca al firmamento E sbaviamo morfemi Lungo gli angoli della bocca Sul mento il parlare La parabola diventa parola Parole di guardaparole sono sfere d'acqua, che riflette le stelle. | |||||
in Zimbar-Gaprècht dar Siban Komàüne Gròazòostarhòam, 26.08.2025 | Großostheim, 02.05.2026 | Enrico Sartori 06.05.2026 | |||||
![]() Pille gabèrchet memme zéelare - generato con l'AI - KI-generiert | |||||||




